Mostrando postagens com marcador filme estrangeiro. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador filme estrangeiro. Mostrar todas as postagens

sábado, 27 de dezembro de 2025

"Flores do Oriente", filme épico de guerra da China

A quem não viu, sugestão, há cópias do filme pelo Youtube (veremos até quanto... por conta da questão dos "direitos"), procurem pelo título em português (pros falantes da língua, obviamente ou quem quer aprender) e pelo nome em inglês ("The flowers of war"). Não vou colocar links aqui porque o Google "viria em cima", exceto o trailer (no fim).

"Flores do Oriente" (The flowers of War): Link1. (Título em mandarim, transliterado: "Jin ling shi san chai").

Assisti pelo Youtube o filme (versão dublada), lembro que na época de lançamento esse filme causou certo "tumulto" (distúrbio, tá difícil localizar atualmente matérias antigas de 2011/2012 pelo Google, andam restringindo) na China e deu pra entender o motivo do "distúrbio" ao assistir o filme, e é um aviso, pro pessoal mais "sensível" desarmem-se depois de ver o filme pois as pessoas ficam naturalmente com ódio do Japão, do exército japonês ao ver o filme (de tudo relacionado ao Japão), e isso que o filme não retrata 10% do saque/estupro da cidade de Nanquim (Nanking, China) na invasão japonesa da China. A quem "nunca ouviu falar", confiram o link:

Massacre de Nanquim (https://pt.wikipedia.org/wiki/Massacre_de_Nanquim)
Nanjing Massacre (https://en.wikipedia.org/wiki/Nanjing_Massacre)

O filme é bem violento (as imagens), pros que forem assistir não virem "acusar" que não "foram avisados", causam mesmo distúrbio mesmo sem ter 10% ou 5% do massacre real. E pros que notaram, o protagonista (ator) do filme é o Christian Bale (ator), o galês, o "Batman de Gales".

Eses filmes não chegam facilmente até a gente, ao Brasil... a China não criou uma rede de distribuição de filmes pra operar nos países, pelo menos não no Brasil, e isso fica restrito a "círculos" de "gente ilustrada" (patotas que só falam da coisa entre eles, quando falam porque boa parte do Brasil vive alheia aos acontecimentos do mundo, não que o povo não tenha interesse ou curiosidade, mas não chega à massa, ao povo esses conteúdos). Não sei se o governo chinês tem interesse real de aumento do soft power cinematográfico deles (forma de dizer, porque devem ter mas não centraram "fogo" na coisa ainda), mas até que chegue conteúdos do tipo ao Brasil sem tantos obstáculos, a coisa fica restrita à divulgação de internet (e olhe lá), quando existe algum interesse pela história etc.

Não preciso ressaltar que os 'círculos de direita no Brasil' (grande mídia inclusa e até parte do que chamam de "mídia alternativa", mais por desconhecimento e restrições que fazem a essa parte da web/rede) não possuem interesse em retransmitir esse tipo de produção, livros e cia, tudo que for atrelado à palavra "comunismo, esquerda" é ainda o bicho papão no Brasil (que atraso político descomunal), como colônia cultural dos Estados Unidos que o Brasil ainda é e sua "elite amestrada" que nunca saiu do séc. XIX ou do séc. XVI (do colonialismo do Império luso, que virou protetorado dos britânicos, Portugal sob os "Orleans e Bragança" virou colônia britânica com o capricho de não adotar o inglês como idioma). Excetuando algum "círculo perdido" da "direita pró-Rússia" aqui no país, que tem um discurso "dúbio" sobre a China, BRICS, Brasil e cia (só que nunca vi essa turma com "interesse" real sobre a China, tampouco seus puxadinhos mais à esquerda), ficam mais na adulação à "questão russa" do que atrelados à questão socialista ou "questões de esquerda", à parte de certa ala trotskista tresloucada no Brasil que é anti-China (de círculos "radicais" como o PSTU e cosias do tipo, que não possuem "peso político" exceto como caricatura da esquerda brasileira, que vive apartada do mundo, sempre viveu, e do povo brasileiro também, ficam mais atrelados a círculos universitários, em guetos de "patotas ilustradas", e como gostaram do termo que resgatei, o "turma ilustrada", se eu não colocar registro aqui, o pessoal "sequestra", são tão ordinários que ficam lendo escondido sem citar o espaço e pegando tudo, é uma falta de capacidade de discurso fora do comum dessa turma).

O filme é baseado em um livro que foi chamado (em inglês) de "13 Flowers of Nanjing", depois mudaram o título pra "The flowers of war" (o título do filme), em inglês, caso alguém queira procurar, não acredito que traduziram isso pro português e/ou espanhol. Aqui o título (review https://www.goodreads.com/book/show/12710390-the-flowers-of-war), de Geling Yan (escritora chinesa), vi um título em português dela (livro). O link do livro, pra quem quiser ler (em inglês), no site da Biblioteca do Congresso dos EUA (esse site é "socialista", rs): ("The Flowers of War" by Yan, Geling, link https://archive.org/details/flowersofwar0000yang).

O filme em questão marca, talvez, o último gesto de "amizade" dos EUA em relação à China, ou atitude positiva desde a segunda guerra mundial, até o período de hostilidades atual que começa ainda na era Obama/Biden e ganha corpo com a figura do "Big Orange" (Laranjão Trump), Biden e Trump de novo na versão "explicitamente facínora".

Só pra finalizar, sobre a grafia da cidade de Nanquim, em português existe oficialmente o termo "Nanquim", em inglês se usava "Nanking", agora usam "Nanjin", "Nanquin", eu vou usar o termo "Nanking" porque aparece mais fácil em buscas por "inglês", como uso o termo "afrikaner" em vez de "africander" (em português).

terça-feira, 23 de dezembro de 2014

[Pausa Musical] - Benny Andersson Orkester (BAO) - Allt syns när man är naken

Pra quem não conhece, essa é uma banda ou mini-orquestra formada (e encabeçada) pelo ex-integrante do ABBA, Benny Andersson (o que ficava ao piano/teclados), a Benny Anderssons Orkester (sigla BAO), e que circula pela Suécia e às vezes pelo resto da Europa em pequenas turnês ou apresentações, mas a maioria das apresentações da BAO que aparece no Youtube são pela Suécia mesmo. O som dela tem uma sonoridade de músicas folclóricas da Suécia embora tenha alguma influências sonora do som do ABBA.

Incrível ter levado tanto tempo pra descobrir essa banda. Pra quem sentir saudades da sonoridade do ABBA, embora não seja a mesma coisa, é uma boa dica.

Com o vocal impressionante (figura carismática, com potência vocal fora de série, o fato de ser cantora lírica, ou próximo a isso, também ajuda) de Helen Sjöholm, que dá o contorno final à banda. Ela participou deste filme sueco, que gostaria de assistir, de Kay Pollak, "Så Som I Himmelen" (Título em português: A Vida no Paraíso; Título em inglês: As it is in Heaven), que concorreu ao Oscar de melhor filme estrangeiro e tem uma cena memorável dela cantando a música "Gabriellas Sång" (Música de Gabriella) que foi removido do Youtube pela turma do Copyright (pra variar, gente mala da pior espécie, e não me apareça gente defendendo esses malas. Vão se ferrar ambos, a turma do Copyright e os defensores), só que achei um vídeo semelhante ao que havia visto e foi removido (demora uns 15 segundos pro áudio começar, não tirem antes), assistam enquanto a "turma do copyright" não apronta de novo:
Helen Sjöholm - Gabriellas sång. ( Så som i himmelen ) Allsang På Grensen. Norway


Link alternativo:
As it is in Heaven (Så Som I Himmelen) - Gabriellas Sång
Helen Sjöholm a TV sueca com "Gabriellas sång-TV4"
Link morto: Helen Sjöholm - Gabriellas sång (OST - Så Som I Himmelen)
https://www.youtube.com/embed/PvVFPqQOJAc

Não vou me alongar pois não conheço direito os discos da BAO (não deu pra decorar todas as músicas pois eles cantam em sueco, com exceção de um disco lançado em inglês com versões das músicas em inglês, Story of a Heart) embora já tenha ouvido a maioria

Aqui a música Story of a heart (versão em inglês). E aqui a versão em sueco, ao vivo, do DVD da banda: Sommaren Du Fick - BAO. Prefiro a versão no idioma original.

A maioria das composições é da mesma dupla do ABBA, Benny Andersson e Björn Ulvaeus.

Outra curiosidade sonora da coisa é que o sueco, apesar da visível diferença das línguas neolatinas, tem muito som de vogal, por isso que soa agradável as músicas cantadas nesse idioma, e acho legal quando cantam no idioma original da banda.

Boas festas e fiquem ao som de "Allt Syns När Man Är Naken", que quer dizer mais ou menos "Tudo fica visível quando você está nu" ou "As coisas ficam mais claras quando você fica despido", música da dupla Björn e Benny com melodia fora de série, na voz de Helen Sjöholm acompanhada de Tommy Körberg e Kalle Moraeus nos vocais auxiliares (secundários). Como curiosidade, vídeo de gravação da música com a BAO:
ABBA BENNY ALLT SYNS NAR MAN AR NAKEN 2011

A música ao vivo, inteira, em algum programa sueco:
Benny Anderssons Orkester - Allt Syns När Man Är Naken



Link alternativo, aqui com a apresentação dela no DVD:
Benny Anderssons Orkester (DVD) - Allt syns när man är naken
E este outro com outra apresentação (ao vivo) da mesma música na TV sueca:
Benny Anderssons Orkester (BAO) - Allt Syns När Man Är Naken

domingo, 28 de junho de 2009

"Os Falsários" expõe dilemas

Crítica. Filme austríaco mostra personagem real às voltas com o nazismo, mas não se arrisca em controvérsias

"Os Falsários" expõe dilemas
Carlos Quintão
Especial para O Tempo

Não chega a ser realmente um caso de revisionismo histórico, mas é fato que a produção cinematográfica contemporânea começou a delinear de forma mais complexa e com maior gama de nuances um dos maiores traumas da 2ª Guerra, o Holocausto. Uma safra recente de filmes ousaram, se não justificar os atos criminosos nazistas, o que seria igualmente criminoso, pelo menos apresentar camadas de cinza nesse terrível e conturbado episódio. A palavra de ordem parece ser: nem todos os judeus são vítimas inocentes e nem todos os nazistas são assassinos cruéis.

(Foto)Prêmio, Cena do drama "Os Falsários", que ganhou o Oscar de filme estrangeiro em 2008

É nessa linha que "Os Falsários", do austríaco Stefan Ruzowitzky, em cartaz na cidade, insere-se. É a história real de Sally Sorowitsch (Karl Markovics), um gângster judeu de origem russa, especializado em falsificação, que, ao ser preso às vésperas da guerra, é enviado para um campo de concentração "especial", onde os prisioneiros têm benefícios e confortos em troca de serviços aos nazistas.

No caso, os de falsificação de moedas estrangeiras, como a libra esterlina e o dólar. O objetivo é inundar o mercado dos países aliados com dinheiro falso, de modo a dinamitar por dentro a economia dos inimigos. Para Sally, este é apenas mais um serviço como qualquer outro que já fez visando tão somente sua sobrevivência.

Mas nem todos os prisioneiros aceitam tal condição, como é o caso do idealista Adolf Burger (August Diehl), que sabota as tentativas de se reproduzir a moeda norte-americana. Mesmo com objetivos e ideais opostos, Burger e Sally se respeitam mutuamente, o que impede que o último denuncie o colega, mesmo sob pena de morte.

Esse é o dilema por trás de "Os Falsários": o sacrifício individual é justificado em nome de um ideal e do bem maior? Ou mais vale a sobrevivência? O roteiro não deixa dúvidas sobre qual lado se insere, ao mostrar Sally cada vez mais contagiado pela consciência de Burger. A questão não se coloca de forma tão sutil, mas não deixa de alinhar "Os Falsários" com as demais produções atuais que apresentam tal dubiedade.

Revisões. Filmes como "O Leitor", de Stephen Daldry, e "Um Homem Bom", de Vicente Amorim, contextualizam a noção de que as forças externas, como o próprio Estado, muitas vezes sobrepõem-se à moral e às vontades individuais.

"Amém", de Costa-Gavras, e "Operação Valquíria", de Bryan Singer, por sua vez, introduzem o conceito de bom nazista, aquele que acredita numa causa e repudia o extermínio dos judeus. Já "O Pianista", de Roman Polanski, e "A Espiã", de Paul Verhoeven, vão um passo além, mostrando que entre os judeus existiam aqueles que trairiam o próprio povo em benefício próprio.

Stefan Ruzowitzky, diretor oriundo do videoclipe e do sucesso "Anatomia" (com Franka Potente), não se aprofunda nessa dicotomia. O maniqueísmo se faz presente aqui e ali. Permanece o medo de desagradar, o que o filme certamente não faz. Pelo menos não à Academia de Hollywood, que lhe concedeu o Oscar de filme estrangeiro no ano passado.

Fonte: O Tempo Online
http://www.otempo.com.br/otempo/noticias/?IdNoticia=112295

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...