As fotografias apresentadas a seguir, algumas das quais não são aconselháveis para pessoas mais sensíveis, mostram vítimas do genocídio dos judeus, bem como de outros crimes nazis abordados em
vários artigos deste blog. Tentei reunir fotografias menos conhecidas, relativas aos crimes nazis na Europa de Leste, sobretudo na Polónia e nos territórios ocupados da União Soviética.
As legendas das fotografias em português são traduções das legendas em língua alemã ou inglesa que constam da respectiva fonte, com indicações suplementares quando julgado necessário.
1. Fotografias disponíveis na Internet
1.1 Fotografias dos arquivos do Ghetto Fighters House, incluídas na minha colecção Mass Graves and Dead BodiesA body in a mass grave at the Ponary mass extermination site near Vilnius (Vilna).Um corpo numa vala em massa no local de extermínio de Ponary perto de Vilnius (Vilna), Lituânia
A Jew burying bodies in a mass grave in the Jewish cemetery in Warsaw.Um judeu enterrando corpos numa vala em massa no cemitério judaico em Varsóvia
A Jewish gravedigger laying bodies in a mass grave in the Jewish cemetery in Warsaw.Um coveiro judeu colocando corpos numa vala em massa no cemitério judaico em Varsóvia
A mass grave containing the bodies of Janowska camp inmatesUma vala em massa contendo os corpos de prisioneiros do campo de Janowska
A mass grave discovered in Iwje, PolandUma vala em massa descoberta em Iwje, Polónia
A mass grave in Drobitski Yar near Kharkov.Uma vala em massa na Drobitski Yar perto de Kharkov
A mass grave in Drobitski Yar near Kharkov.Uma vala em massa na Drobitski Yar perto de Kharkov
A mass grave in the Jewish cemetery in Warsaw.Uma vala em massa no cemitério judaico em Varsóvia
A mass grave of Lenin Jewry (in the Polesye region, on the Russo - Polish border)Uma vala em massa de judeus de Lenin na região do Polesye, na fronteira russo-polaca
A Soviet investigating committee beside a mass grave of the Jews of Kozin, which they excavated.Uma comissão investigadora soviética junta a uma vala em massa dos judeus de Kozin, que escavaram
Bodies in a mass graveCorpos numa vala em massa
Bodies of Jews exhumed from a mass grave in an unidentified ghetto in Poland Corpos de judeus desenterrados de uma vala em massa num gueto não identificado na Polónia
Bodies taken from a mass grave in Taganrov, Russia Corpos retirados de uma vala em massa em Taganrov, Rússia
Bones and skulls that were exposed in a mass grave Ossos e caveiras expostos numa vala em massa
Corpses exhumed from a mass grave and laid out in rows Corpos desenterrados de uma vala em massa e alinhados
Corpses exhumed from mass graves and laid out in rows Corpos desenterrados de valas em massa e alinhados
Corpses exhumed from mass graves at the Ponary mass extermination site near Vilnius (Vilna) Corpos desenterrados de valas em massa no sítio de extermínio de Ponary perto de Vilnius, Lituânia
German soldiers shooting Jews who are still alive in a mass grave in Vinnitsa, USSRSoldados alemães abatendo judeus ainda vivos numa vala em massa em Vinnitsa, Ucrânia
German soldiers standing amid the bodies lying in the mass grave in Vinnitsa, UkraineSoldados alemães entre os corpos numa vala em massa em Vinnitsa, Ucrânia
The bodies of Jews from the Zolochev (Zloczow) ghetto, in a mass graveOs corpos de judeus do gueto de Zolochev (Zloczow), numa vala em massa
The bodies of Jews from the Zolochev (Zloczow) ghetto, exhumed from a mass grave after the liberationOs corpos de judeus do gueto de Zolochev (Zloczow), desenterrados de uma vala em massa após a libertação
The bodies of Jews from the Zolochev (Zloczow) ghetto, exhumed from a mass grave after the liberation.Os corpos de judeus do gueto de Zolochev (Zloczow), desenterrados de uma vala em massa após a libertação
The bodies of Jews in an unidentified ghetto, exhumed from a mass graveOs corpos de judeus num gueto não identificado, desenterrados de uma vala em massa
The bodies of women killed by the German army, in a mass grave in KerchOs corpos de mulheres mortas pelo exército alemão, numa vala em massa em Kerch (península da Crimeia, Ucrânia)
The bones of Jews exhumed from a mass grave at Utena (Utian), LithuaniaOssos de judeus desenterrados de uma vala em massa em Utena (Utian), Lituánia
The excavation of mass graves at the Ponary mass extermination site near Vilnius (Vilna) in July 1944A escavação de valas em massa no sítio de extermínio de Ponary perto de Vilnius (Vilna), Lituánia
The execution of civilians at the edge of a mass grave in the USSRA execução de civis à beira de uma vala em massa na URSS
The exhumation of a mass grave in the city of BialystokA exumação de uma vala em massa na cidade de Bialystok
A family in the USSR killed by the GermansUma família na URSS morta pelos alemães
A family in the USSR killed by the GermansUma família na URSS morta pelos alemães
A gallows on which six men were hangedUma forca em que seis homens foram enforcados
A gallows with the bodies of ten Polish civiliansUma forca com os corpos de dez civis polacos
A German soldier beside a gallows upon which seven men have been hangedUm soldado alemão junta a uma forca em que foram enforcados sete homens
A German soldier beside the bodies of Yugoslav civilians hanged on an improvised gallows between two trees in a forestUm soldado alemão junto aos corpos de civis jugoslavos enforcados numa forca improvisada entre duas árvores numa floresta
A German soldier in the Krakow ghetto, standing beside the bodies of Jews laid out in a rowUm soldado alemão no gueto de Cracóvia, junto aos corpos alinhados de judeus
A Lithuanian armed with an iron bar, who took part in the pogrom in Kaunas (Kovno), posing beside the bodies of Jews.Um lituano armado com uma barra de ferro, que tomou parte no
pogrom em Kaunas (Kovno), posando junto aos corpos de judeus
A man in uniform, posing for a photo amid the corpses at a mass murder site Um homem de uniforme, posando para uma foto entre cadáveres num local de chacina em massa
A mass extermination site on the grounds of a cemetery Um local de extermínio em massa nos terrenos de um cemitério
A pile of bodies, apparently of POWs, in Helmeu, Romania Um monte de corpos, aparentemente de prisioneiros de guerra, em Helmeu, Romênia
A pile of bodies on a pallet in the Warsaw ghettoUm monte de corpos numa palete no gueto de Varsóvia
A row of bodies, apparently photographed in a POW campUma fila de cadáveres, aparentemente fotografada num campo de prisioneiros de guerra
A row of gallows on which Soviet hostages were hanged by the German armyUma fila de forcas em que reféns soviéticos foram enforcados pelo exército alemão
A Russian woman beside the body of her husband who was killed by the SS in Gerasimov, a village in the Rostov areaUma mulher russa junto ao corpo do seu marido, morto pelas SS em Gerasimov, uma aldeia na área de Rostov
A wagon loaded with the bodies of murdered Jews, with an armed German soldier standing beside itUma carroça carregada com os corpos de judeus assassinados, com um soldado alemão armado ao lado
Armed Lithuanian militiamen beside the bodies of Kaunas (Kovno) Jews murdered in the pogrom that took place with the entry of the GermansMilicianos lituanos armados junto aos corpos de judeus de Kaunas (Kovno) assassinados no
pogrom que teve lugar com a entrada das tropas alemãs
Bodies at a mass extermination siteCorpos num local de extermínio em massa
Bodies at a mass murder site in PolandCorpos num local de chacina em massa na Polónia
Bodies at the Ponary mass extermination site near Vilnius (Vilna)Corpos no local de extermínio em massa de Ponary perto de Vilnius (Vilna)
Bodies at the Ponary mass extermination site near Vilnius (Vilna)Corpos no local de extermínio em massa de Ponary perto de Vilnius (Vilna)
Bodies of Jews in the Budapest ghettoCorpos de judeus no gueto de Budapeste
Bodies of Soviet POW's killed by the GermansCorpos de prisioneiros de guerra soviéticos mortos pelos alemães
Carting away bodies in the Warsaw ghettoRemovendo corpos numa carroça no gueto de Varsóvia
Collecting the bodies of victims in the Birkenau campRecolhendo os corpos das vítimas no campo de Birkenau
Fifteen Polish civilians hanged on a gallows in Radom Quinze civis polacos enforcados numa forca em Radom
Five men who were hanged on electricity poles on a street in a town in the EastCinco homens enforcados em postes de electricidade numa rua numa cidade no Leste
Five Yugoslav men, hanged on suspicion of supporting the partisans Cinco homens jugoslavos, enforcados por suspeita de apoiar os guerrilheiros
German soldiers beside a gallows with four Yugoslav men hanged in Krusevac, Yugoslavia Soldados alemães junto a uma forca com quatro homens jugoslavos enforcados em Krusevac, Jugoslávia
German soldiers beside the bodies of Jews in the Borislav ghetto Soldados alemães junto aos corpos de judeus no gueto de Borislav
German soldiers beside the bodies of Yugoslav civilians killed in Pancevo Soldados alemães junto aos corpos de civis jugoslavos mortos em Pancevo
German soldiers in a POW camp, standing beside bodies laid out in a row Soldados alemães num campo de prisioneiros de guerra, junto a corpos alinhados
German soldiers looking at the bodies of Jews hanged on a tree in the area of Lvov Soldados alemães olhando os corpos de judeus enforcados numa árvore na área de Lvov
German soldiers standing beside the bodies of Jews at the Jajinci extermination site near Beograd (Belgrade) Soldados alemães junto aos corpos de judeus no local de extermínio de Jajinci perto de Belgrado
German soldiers standing beside the body of a Jew whom they beat to deathSoldados alemães junto ao corpo de um judeu que espancaram até à morte
Human remains uncovered in the Kaunas (Kovno) ghetto after the warRestos humanos descobertos no gueto de Kaunas (Kovno) depois da guerra
Jews loading bodies onto a wagon, apparently in the Treblinka camp Judeus carregando corpos numa carroça, aparentemente no campo de Treblinka
Jews standing on the verge of a pit at the extermination site in Liepaja, Latvia Judeus na berma de uma vala no local de extermínio em Liepaja, Letónia
Jews who were shot during an aktion (mass roundups for deportation) in the Wegrow ghetto in May 1943 Judeus abatidos a tiro durante uma acção (recolha em massa para deportação) no gueto de Wegrow em Maio de 1943
The remains of Jewish victims in the Sajmiste (Zemun) extermination camp in Beograd (Belgrade)Os restos de vítimas judias no campo de extermínio de Sajmiste (Zemun) perto de Belgrado
The area of the crematorium in the Majdanek camp A área do crematório no campo de Majdanek
The remains of corpses incinerated in the Majdanek camp's crematorium Restos de cadáveres incinerados no crematório do campo de Majdanek
The remains of corpses incinerated in the Majdanek camp's crematoriumRestos de cadáveres incinerados no crematório do campo de Majdanek
The bodies and partial remains of victims of the Majdanek camp Corpos e restos parciais de vítimas do campo de Majdanek
A heap of bones and ashes of victims of the Majdanek camp Monte de ossos e cinzas de vítimas do campo de Majdanek
A pile of bones and skulls of people killed in the Majdanek camp Monte de ossos e caveiras de pessoas mortas no campo de Majdanek
A pile of bones and skulls of people killed in the Majdanek camp Monte de ossos e caveiras de pessoas mortas no campo de Majdanek
The skulls of victims of the Majdanek camp Caveiras de vítimas do campo de Majdanek
A pile of bones of victims in the Majdanek campMonte de ossos de vítimas do campo de Majdanek
The skulls and bones of Belzec camp victims, brought to a bunker on the grounds of the camp Caveiras e ossos de vítimas do campo de Belzec, trazidas para um
bunker nos terrenos do camp
Human skeletal remains in the Treblinka camp Restos de esqueletos humanos no campo de Treblinka
Piles of skulls and bones in the yard of the Anatomical Institute in Wrzeszcz Montes de caveiras e ossos no pátio do Instituto Anatómico em Wrzeszcz
The skulls and bones of camp inmates, in the Anatomical Institute in Wrzeszcz Caveiras e ossos de prisioneiros de campo, no Instituto Anatómico em Wrzeszcz
Soviet Red Army officers standing beside a pile of human ashes in the Majdanek camp Oficiais do Exército Vermelho soviético junto a um monte de cinzas humanas no campo de Majdanek
A pile of ashes of victims of the Majdanek camp that were used to fertilize the surrounding fields Um monte de cinzas e vítimas do campo de Majdanek que eram utilizadas para fertilizar os campos circundantes
Heaps of ashes on the grounds of the Treblinka camp Montes de cinzas no solo do campo de Treblinka
A heap of ashes in the Treblinka camp Um monte de cinzas no campo de Treblinka
1.2 Fotografias dos arquivos do United States Holocaust Memorial Museum, incluídas na minha colecção Mass Graves and Dead Bodies USHMM 32165 An undertaker views a layer of corpses laid out at the bottom of a mass grave in the Okopowa Street cemetery Um coveiro olha para uma camada de cadáveres colocados no fundo de uma vala em massa no cemitério da Rua Okopowa (Varsóvia)
USHMM 32168 A boy working in the Warsaw ghetto cemetery drags a corpse to the edge of the mass grave where it will be buried Um rapaz que trabalha no cemitério do gueto de Varsóvia arrasta um cadáver para a berma de uma vala em massa onde será enterrado
USHMM 32271 An undertaker in the Warsaw ghetto cemetery on Okopowa Street displays an open coffin that contains the body of woman Um coveiro no cemitério do gueto de Varsóvia na Rua Okopowa mostra um caixão aberto que contém o corpo de uma mulher
USHMM 69982 A cart filled with corpses of Jews who died in the Warsaw ghetto, awaiting mass burial at the Jewish cemetery Carroça cheia de corpos de judeus que morreram no gueto de Varsóvia, aguardando sepultura em massa no cemitério judaico
USHMM 69998 Laborers at the Jewish cemetery on Okopowa Street bury bodies in a mass grave Trabalhadores no cemitério judaico na Rua Okopowa enterram corpos numa vala em massa
USHMM 50178 A mass grave in which the corpses of Soviet POWs are being buried Uma vala em massa onde são enterrados os cadáveres de prisioneiros de guerra soviéticos
USHMM 66702 The bodies of five civilians executed by German forces hang from the balcony of a building in an unidentified city Os corpos de cinco civis executados por forças alemãs pendem da varanda de um prédio numa cidade não identificada
USHMM 66703 The bodies of six civilians hang from the balcony of a school on Sverdlov Street where they were executed by German troops of the 50th Army Corps Os corpos de seis civis pendem da varanda de uma escola na Rua Sverdlov (Kharkov) onde foram executados por tropas alemãs do 50º Corpo do Exército
USHMM 73459 S. Afansyeva from Kerch mourns the death of her 18-year-old son, who was shot by Germans when they were forced to evacuate the city in February 1942 S. Afansyeva de Kerch (península da Crimeia, Ucrânia) chora a morte do seu filho de 18 anos, que foi abatido a tiro pelos alemães quando se viram obrigados a evacuar a cidade em Fevereiro de 1942
USHMM 89063 Men with an unidentified unit execute a group of Soviet civilians kneeling by the side of a mass grave Homens de uma unidade não identificada executam um grupo de civis soviéticos ajoelhados junto a uma vala em massa
USHMM 26951 Lithuanians and a Soviet officer stand among the remains of twenty Jewish atrocity victims, who were exhumed from a mass grave in the woods near Utena Lituanos e um oficial soviético junto aos restos de vinte vítimas judias de atrocidades, que foram desenterrados de uma vala em massa na floresta perto de Utena
USHMM 30857 Jewish survivors stand in an opened mass grave among the exhumed bodies of the victims of a mass shooting in Biala Podlaska Sobreviventes judeus numa vala em massa aberta entre os corpos exhumados das vítimas de um fuzilamento em massa em Biala Podlaska
USHMM 47624 Soviet soldiers observe recently burned corpses stacked on sawed lumber on the grounds of the Klooga concentration camp Soldados soviéticos observam cadáveres recém queimados empilhados em madeira cortada nos terrenos do campo de concentração de Klooga (Estónia)
USHMM 47625 Close-up of corpses killed in the Klooga concentration campVista de perto de cadáveres mortos no campo de concentração de Klooga
USHMM 47626 Corpses lie on the grounds of the Klooga concentration campCorpos nos terrenos do campo de concentração de Klooga
USHMM 47627 Burned corpses lie on the grounds of the Klooga concentration camp Corpos queimados nos terrenos do campo de concentração de Klooga
USHMM 47629 Postwar view of burned corpses in the Klooga concentration campImagem pós - guerra de corpos queimados no campo de concentração de Klooga
USHMM 50608 Corpses in Klooga stacked for burning Corpos em Klooga empilhados para serem queimados
USHMM 59485 The partially burned corpses of former inmates are lined up on the ground at the Klooga concentration camp Corpos parcialmente queimados de antigos prisioneiros, alinhados no terreno do campo de concentração de Klooga
USHMM 59486 The partially burned corpses of former inmates are lined up on the ground at the Klooga concentration camp Corpos parcialmente queimados de antigos prisioneiros, alinhados no terreno do campo de concentração de Klooga
USHMM 59487 The partially burned corpses of former inmates are lined up on the ground at the Klooga concentration camp Corpos parcialmente queimados de antigos prisioneiros, alinhados no terreno do campo de concentração de Klooga
USHMM 71947 The charred remains of prisoners burned by the Germans before the liberation of the Maly Trostinets concentration camp Os restos carbonizados de prisioneiros queimados pelos alemães antes da libertação do campo de concentração de Maly Trostinets (Bielorússia)
USHMM 71950 The charred remains of prisoners burned by the Germans before the liberation of the Maly Trostinets concentration camp Os restos carbonizados de prisioneiros queimados pelos alemães antes da libertação do campo de concentração de Maly Trostinets (Bielorússia)
USHMM 71956 A member of a Soviet investigating team views the remains of Jewish victims burned in a barn by the Germans near the Maly Trostinets concentration camp Um membro da equipa de investigação soviética vê os restos de vítimas judias queimadas pelos alemães numa barraca perto do campo de concentração de Maly Trostinets
USHMM 71958 View of the charred remains of Jewish victims burned by the Germans in the Maly Trostinets concentration camp Vista dos restos carbonizados de vítimas queimadas pelos alemães no campo de concentração de Maly Trostinets
USHMM 71959 View of the charred remains of Jewish victims burned in a barn by the Germans near the Maly Trostinets concentration camp Vista dos restos carbonizados de vítimas queimadas pelos alemães no campo de concentração de Maly Trostinets
USHMM 85805 Soviet soldiers exhume a mass grave in Lvov Soldados soviéticos exumam uma vala em massa em Lvov
USHMM 86588 Soviets exhume a mass grave in Zloczow shortly after the liberation Soldados soviéticos exumam uma vala em massa em Zloczow pouco depois da libertação
1.3 Fotografias de últimos rastos do campo de extermínio de TreblinkaTURNED UP EARTH #1. The photo was taken by Soviet Forces (Novosti Press), during their investigations in 1945.Terra escavada # 1. Esta foto foi tirada pelas forças soviéticas (Novosti Press) durante a sua investigação em 1945.
TURNED UP EARTH #2. Bones, pieces of clothes and thousands of personal belongings of the victims were digged out by the local population when they searched for valuables. The photo was taken in 1945. Terra escavada # 2. Ossos, pedaços de roupa e milhares de pertenças pessoais das vítimas foram escavados pela população local à procura de objectos de valor. Esta foto foi tirada em 1945.
TURNED UP EARTH #3. The photo was taken in 1945.Terra escavada # 3. Esta foto foi tirada em 1945.
TURNED UP EARTH #4. The photo was taken in 1945.Terra escavada # 4. Esta foto foi tirada em 1945.
HUMAN REMNANTS AND BELONGINGS #1. The photo was taken in 1945.Restos humanos e pertences # 1. Esta foto foi tirada em 1945.
HUMAN REMNANTS AND BELONGINGS #2. The photo was taken in 1945. Restos humanos e pertences # 2. Esta foto foi tirada em 1945.
HUMAN REMNANTS AND BELONGINGS #3. The photo was taken in 1945.Restos humanos e pertences # 3. Esta foto foi tirada em 1945.
1.4 Fotografias incluídas no The Babi Yar ÁlbumRemains of shoes and clothes of the Babi Yar victims. Photo: Special Commission 1943Restos de sapatos e roupas das vítimas de Babi Yar. Foto: Comissão Especial (Soviética para Investigação dos Crimes Alemães), 1943
The Syretskij concentration camp. The corpses were dug out of a trash pit. Photo: Special Commission 1943O campo de concentração de Syretskij. Os corpos foram desenterrados de uma vala de lixo. Foto: Comissão Especial 1943.
The Syretskij concentration camp. The corpses dug out of trash pit. Photo: Special Commission 1943O campo de concentração de Syretskij. Os corpos foram desenterrados de uma vala de lixo. Foto: Comissão Especial 1943.
The Syretskij concentration camp. The body was dug out of a pit. Photo: Special Commission 1943O campo de concentração de Syretskij. O corpo foi desenterrado de uma vala. Foto: Comissão Especial 1943.
The Syretskij concentration camp. The bodies were dug out of pits. Photo: Special Commission 1943O campo de concentração de Syretskij. Os corpos foram desenterrados de valas. Foto: Comissão Especial 1943.
The Syretskij concentration camp. The body was dug out of a pit. Photo: Special Commission 1943O campo de concentração de Syretskij. O corpo foi desenterrado de uma vala. Foto: Comissão Especial 1943.
Na segunda parte, serão apresentadas fotografias digitalizadas de fontes impressas.
2ª Parte